onsdag 28 april 2010

Fuljordgubbar


Dessa jordgubbar säljs lite billigare än andra jordgubbar. Enligt skyltningen lämpar de sig till syltkok. Eller hur? Visst ser de fula, muggiga och oätliga ut! Och så oförsiktigt de har hällt i dem i förpackningen…

Det var INTE jag!


God bless America…

…och god bless peanut butter! Burken till höger köpte vi på National Azabu. Burken till vänster inhandlade väninna Charlene till oss på stormarknaden Costco. Båda burkarna kostade ungefär lika mycket…

Tottas tillhåll


Jag har hittat ett nytt favoritställe: Hiroo Club! Det är ett väldigt lyxigt gym med pool, sauna, massage, yoga, golf, m.m, som ligger tvärs över gatan där vi bor. Normalt sett kostar medlemskapet ¥2.000.000, med en månadsavgift på ¥20.000!

Ja, ni läste rätt. Inga komman hamnade fel. Vi som bor i huset får förstås vara med gratis (eller, nja, det kostar ¥1.050 per gång, men det är det banne mig värt!). Lyxigare gym/health club har jag aldrig sett!

Easter Egg Hunt





Den 3 april hade påskharen gömt sina ägg i vår trädgård, och vi fick hjälp av 13 barn och lika många vuxna att leta rätt på dem. Alla barnen hade med sig en korg och en god kaka att dela med sig av till de andra. Vi trotsade kylan, och minsann tittade solen fram! Riktigt mysigt blev det!

Sakura, hanami och moster Annika

Long time no blog!

Vi tänkte att det var dags för en uppdatering om vad som hänt på sistone.

Moster Annika/Anki/Ackis/Anka/Alligator – kär moster har många namn – var ju på besök, och hon prickade in Sakuran (körsbärsblomningen) som en läderkula rakt i krysset! Våren (om än inte riktigt temperaturerna) kom på allvar med körsbärsblommorna, som hann bli fullt utslagna under Annikas vistelse hos oss.

Hela Tokyo var fullt med hanami (cherry blossom viewing parties), då japanserna går man ur huse för att träffas, äta, dricka och fira att våren kommit, såväl på dagtid som kvällstid. Ordet hanami kommer tydligen från en sammansättning av orden ”hana”, som betyder blomma, och ”mimasu”, som betyder att se.